Ceea ce urmeaza
este a treia parte si ultima dintr-un interviu cu Morihiro Saito
Sensei, la acea vreme 8 dan, din dojo-ul Ibaraki, in Iwama, Japonia publicat de AIKINEWS nr. 34 din data de 25 mai 1979.
Redactor:
Au
trecut noua ani de cand O-Sensei a murit si exista oricand pericolul
ca ceea ce O-Sensei ne-a invatat sa se schimbe de-a lungul timpului
in ceva care nu va mai putea fi considerat drept Aikido. Prin urmare,
as vrea sa va intreb ce anume considerati ca puncte fundamental
importante atunci cand predati.
Saito Sensei:
Ei bine, principalul este sa te concentrezi la lucrurile bazice.
Oamenii nu iau in serios lucrurile de baza si sunt atrasi de
tehnicile sofisticate. De asemenea, in zilele noastre, nu poti fi
vazut ca fiind bun daca nu faci lucruri sofisticate. Altfel, un
profesor nu va atrage elevi.
E gresit ca un maestru
de arte martiale sa incerce sa traiasca de pe urma elevilor, predand
budo. Un maestru de arte martiale nu ar trebui sa fie ingrijorat de
situatia sa financiara. Altfel, va sfarsi prin a da ranguri
studentilor slabi, sau daca cineva ii va aduce ceva, el ii va acorda
tratament special si va fi de partea aceluia. O-Sensei obisnuia sa
spuna: „Sunt ceea ce sunt pentru ca m-am antrenat din greu 60 de
ani. Ce crezi ca poti tu sa faci?” Spunea asta in mod frecvent. Dar
sunt multi oameni care nu inteleg ce inseamna „greu” si „usor”.
„Greu” inseamna sa faci tehnica ferm, cu o miscare usoara. Dar
oamenii tind sa se antreneze intr-un mod neserios. Si atunci cand
oamenii fac antrenament usor, ei fac asta intr-un mod lipsit de
viata. Miscarile usoare ar trebui umplute cu cel mai puternic ”ki”.
Oamenii nu pot sa inteleaga intelesul lui „greu” si „usor”
pentru ca nu au avut contact cu O-Sensei. O-Sensei obisnuia sa spuna
ca daca ar fi mers in alta parte si ar fi aratat tehnicile sale,
acestea ar fi fost furate; deasemenea, spunea ca „Tehnicile de
Aikido nu sunt pentru a fi demonstrate. A raspandi Aikido este a-l
preda si a-l raspandi celor devotati care se aduna impreuna. Nu
inseamna sa-l arati si sa-l promovezi printre cei care nu sunt in
niciun fel conectati cu aceasta arta. A mari numarul celor cu
adevarat devotati Aikido-ului inseamna sa-l raspandesti.” Astfel,
la demonstratii, O-Sensei facea intentionat acele tehnici pe care
nimeni nu le-ar fi inteles. Dar ele contineau esenta Aikido-ului. Cei
care nu practicasera sistematic incepand cu bazele, nu le-ar fi
inteles si doar ar fi imitat tehnicile demonstrate de O-Sensei.
Astfel, Aikido a devenit treptat deplasat fata de centrul sau.
Situatia nu are remediu pentru ca punctul de plecare al Aikido-ului a
devenit neclar. Aikido corect este dificil. Sunt multe zile
nefericite. Nimic nu este placut la inceput.
Dar avand asta la baza
pana la urma devine placut. Prin antrenament intens poti ajunge sa te
bucuri de Aikido. Precum unii oameni se bucura unul de altul la
inceput si le este mai greu mai tarziu. O persoana precum Hidaka
Shihan care s-a retras la Iwate sa se antreneze este un om
remarcabil. Asadar, retrage-te si devoteaza-te exercitiului zilnic,
observand acele lucruri spuse de O-Sensei. Antreneaza-te asa cum s-a
antrenat O-Sensei insusi in Iwama. In orice situatie, pentru a
practica perfect Aikido, studiaza-l pe O-Sensei. Din fericire, il
visez des pe O-Sensei. Asa cum domnnul Abe a spus in scrisoarea lui
nu ar trebui sa il uitam pe O-Sensei. Dar in cazul tuturor elevilor
mei nu este nimic de facut. Daca cel putin cei care au fost antrenati
de O-Sensei il respecta si ii pastreaza amintirea vie, isi vor aminti
intotdeauna cuvintele lui dojenitoare. In acest fel greselile pot fi
usor corectate si cuvintele lui se vor intoarce intotdeauna. Cine il
uita pe O-Sensei va continua conform vointei proprii si O-Sensei nu
va mai aparea. Daca o persoana a continuat mult timp in acest fel, nu
mai este cale de intoarcere. Si daca dintr-o data se opreste din a
preda in modul lui propriu dupa ce a predat in acest fel mult timp,
oamenii il vor intreba: „Este fals ceea ce ne-ai invatat?”.
Kokyuho este inclus in bazele pe care O-Sensei le-a predat si „ki”
este in kokyuho insusi, dar nu exista kokyuho in „ki”. „Ki”
este in kokyuho.
De cand m-am antrenat in Iwama nu
pot sa predau decat conform modului in care ne-am antrenat aici. Deci
acesta este modul in care am predat. Prin urmare... bazele pe care
O-Sensei le-a sadit in mine, desi sunt foarte greu de invatat,
trebuie in acelasi mod sa fie invatate de toata lumea. Cei care
presevereaza vor castiga o intelegere adevarata in final. Sunt mai
multe feluri de elevi. Unii gasesc la moda sa vina pana la dojo,
carand un „gi” pe umar. Si altii nu dau nici o importanta
antrenamentului dar gasesc foarte placut si racoritor ca si o
Coca-Cola cand profesorul lor face un spelndid „ukemi” pentru ei,
desi ei nu stiu sa proiecteze. Iar altii, pur si simplu vor sa devina
puternici. Nu vor niciun rang, ei doar vor sa fie puternici. Pe de
alta parte, sunt oameni care vor sa isi obtina rangul dan. Exista
aceste doua tipuri exterme. Asa ca sunt destui oameni care nu mai vin
deloc dupa ce si-au obtinut dan-ul. Sunt foarte multe feluri de
elevi. Cei mai buni sunt cei care nu sunt lacomi... Cei care nu sunt
lacomi sunt cei mai buni. Astfel de oameni au si un spirit altruist.
Sunt si politicosi. Si oamenii politicosi sunt alerti. Cand devii
alert, devii in mod natural politicos. Asa ca eu cred ca practicantii
de arte martiale de scoala veche erau politicosi.
Redactor:
Saito
Sensei, ii invatati pe elevii dumneavoastra pas cu pas, tehnicile
importante de la baze pana la „ki no nagare” cu multa bunatate.
Instructiunile dumneavoastra sunt asa de usor de urmarit incat pana
si elevii straini care nu stiu niciun cuvant in japoneza pot sa
inteleaga perfect. Cum ati dezvoltat aceasta tehnica de predare?
Saito Sensei:
Datorez asta lui O-Sensei. Am fost asaltat si dojenit in mod repetat
de O-Sensei si astfel am invatat.
Redactor:
Este
ca si cum ati fi primit doctoratul in educatie de la o universitate
americana... (rasete)
Saito Sensei:
O-Sensei a facut asta pas cu pas. Eu doar incerc sa imi insusesc
aceasta metoda prin studiu din greu si sa ii fac pe altii sa
inteleaga. Asa ca totul se datoreaza invataturilor fondatorului,
Ueshiba O-Sensei. Pentru ca urmez invataturile lui O-Sensei, elevii
mei ma apreciaza, asa ca le spun tuturor elevilor mai vechi sa il
studieze pe O-Sensei.
Redactor:
Antrenamentul cu jo si bokken sunt aspecte importante ale Aikido. Cu
toate acestea, printre multii profesori de Aikido, sunt unii care din
oarecare motive nu au experimetat suficient cu ken si jo. Cum credeti
ca poate fi rezolvata aceasta problema?
Saito Sensei:
O-Sensei a explicat Aikido pornind de la sabie. Obisnuia sa spuna
intotdeauna: „Tu! Adu un bokken! E asa! E asa!”. Si explicatiile
lui de „yielding no sabaki” (intoarcerea corpului) si miscarile
care se impletesc cu sabia, toate au inceput cu sabia. Ceea ce fac
este in concordanta cu ceea ce eu la randul meu am fost invatat.
Ken-ul(sabia) si jo-ul sunt indispensabile. Pentru a practica Aikido
trebuie sa luam in considerare intotdeauna ca folosim o lama
adevarata de sabie sau ca ne aflam intr-o situatie de unul versus mai
multi manuind arme reale. Fara asta nu este Aikido. Cand folosesti
sabia, o miscare libera a corpului este necesara in eventualitatea in
care lama sabiei este rupta sau esti la distanta de sabia ta. O
postura din care poti ataca in orice moment este necesara. Este
nevoie de pregatire mentala. Aikido are propriile miscari ale
corpului, astfel, daca nu ai in minte sabia, invariabil vor fi
deschideri in miscarile corpului tau. O sabie poate sa taie prin
simpla atingere. Desi karate poate sa sparga zece placi, un cutit
taie doar cu o usoara atingere. Ken si jo sunt esentiale in Aikido.
Prin studiul interrelationarii lor nu se fac miscari inutile. De
aceea trebuie sa folosim o sabie care reflecta miscarile corpului si
miscari ale corpului care sa reflecte miscarile cu sabia. Din
aceleasi miscari cu jo si cutit se nasc tehnici foarte rapide. Toate
sunt la fel. Toate sunt interrelationate. Astfel, O-Sensei obisnuia
sa puna pe cineva sa ii aduca sabia si demonstra o miscare spunand
„Vino si loveste-ma! E asa! Vino si prinde-ma! E asa!” Vorbind la
modul general, facea remarci precum urmatoarea: „Totul este unul.
Totul este acelasi.” Ne-a invatat in acest fel. Eu doar ii urmez
exemplul. Nu sunt in mod special constient de ceea ce fac. Si daca
voi, elevii mei, apreciati invataturile mele, terbuie sa ii
multultumesc lui O-Sensei. Asadar voi studia mai mult, pentru ca
elevii mei sa se bucure si mai mult. Toti il vor privi pe O-Sensei cu
si mai multa admiratie.
Redactor:
Se
pare ca sunt unii japonezi care simt ca strainii nu vor fi niciodata
capabili sa intrevada esenta din Aikido. Precum eu insumi sunt un
strain, daca asta este chair adevarat, as fi extrem de descurajat si
universalitatea sau autenticitatea acestei arte martiale ar fi pusa
sub semnul intrebarii. Care sunt gandurile dumneavoastra asupra
acestui fapt?
Saito Sensei:
Cei care gandesc in acest fel sunt oameni care nu pot sa predea.
Pentru ca ei nu pot sa predea Aikido corect, ei creeaza acest tip de
situatie. Eu sunt impotriva acestui lucru. Cred ca Aikido va fi
reimportat in Japonia in viitor. Toate aspectele autentice ale Aikido
vor fi duse in tari straine. Toti strainii vor aduce inapoi Aikido-ul
autentic. Cred ca in viitor japonezii vor merge in tari straine
pentru a invata Aikido. Asa ca ii rog pe elevii mei japonezi „Va
rog veniti sa va antrenati atat timp cat sanatatea si circumstantele
de munca va permit si aveti grija de elevii mai tineri in timp ce voi
va antrenati – va rog fiti neaparat asistentii mei.” Si sunt
constient ca sunt foarte bun cu elevii din strainatate pentru ca ei
sa nu creada asemenea lucruri precum „strainii nu pot invata
Aikido”. Este cu adevarat absurd. Din punct de vedere al scolii
Iwama, putini oameni inteleg Aikido la fel de bine ca strainii.
Aproape toti strainii care vin la Iwama inteleg Aikido si rezultatul
este clar manifestat in vietile lor. In ceea ce priveste atitudinea
lor asupra vietii si antrenamentului, am asteptari mari si un respect
pentru straini. Altfel, nu m-as referi la ei ca membrii ai familiei,
as mentine o distanta in ceea ce ii priveste. Este absurd. Aceasta
este o intrebare trista, daca as putea spune asa... Nu mi-am imaginat
niciodata ca mi se va pune o asemenea intrebare. Cei care vin la
Iwama sunt cu totii oameni minunati. Iat-o, de exemplu, pe Pat
(Hendricks). Asa ca eu spun ca daca situatia prezenta continua, cel
putin tehnicile autentice pe care eu le-am invatat vor fi cu totul
duse in America. Cand asta se va intampla si cand eu nu voi mai putea
preda, voi spune „Mergeti in America sa invatati.” Acesta e
gandul meu. Cei care sunt nerabdatori sa studieze intr-un loc ca
acesta, gatind pentru ei insisi, fara televizor sau radio, sunt cei
care inteleg cel mai bine.
Redactor:
Cred
ca prin cuvintele dumneavoastra de incurajare, strainii si japonezii
deopotriva se vor dedica si mai mult antrenamentului de Aikido.
Multumesc foarte mult, Sensei, pentru nepretuitele dumneavoastra
comentarii.
Traducerea din engleza:
SIMA Andreea-Laura
Super, nu aveti si celelalte parti ale interviului?
RăspundețiȘtergereDin pacate nu le pot descarca în totalitate. Dar pot fii gasite partial pe aikidojournal.com.
RăspundețiȘtergere